Agreement regarding the Exchange of Prisoners, Detainees, Remains and Missing Persons

Country/entity
Yemen
Region
Middle East and North Africa
Agreement name
Agreement regarding the Exchange of Prisoners, Detainees, Remains and Missing Persons
Date
18 Jan 2018
Agreement status
Multiparty signed/agreed
Interim arrangement
Yes
Agreement/conflict level
Intrastate/local conflict
Stage
Framework/substantive - partial
Conflict nature
Government
Peace process
Yemen Inter-group Agreements
Parties
First Party Represented by
Mr. Zia-ul-Haq Idris Munawar Al-Ahdal
Resistance Coordination Council (Paradise of Prisoners) of Taiz Governorate - (described in agreement text as 'Representative of the Prisoners Committee of the Governorate of Ta’iz')

Second Party Represented by
Mr. Abdelqader Hassan Al-Mortada
Chairman of the National Committee Prisoners Affairs & Missing Persons - (described in the agreement text as 'Representative of the Prisoners Committee of Sana’a')
Third parties
-
Description
This is a short but detailed and comprehensive exchange agreement between the Houthi (Ansar Allah) affiliated National committee for Prisoners and the Taiz governorate committee for prisoners. The agreement sets out provisions for exchanging firstly the names and information around detained prisoners as part of an extensive exchange of fighters from conflict across the governorates of Taiz and Ibb. It also provides for the exchange of information and names regarding the dead, including places of burial and exchange of any other information regarding remains.


Groups

Children/youth

No specific mention.

Disabled persons

No specific mention.

Elderly/age

No specific mention.

Migrant workers

No specific mention.

Racial/ethnic/national group

No specific mention.

Religious groups

No specific mention.

Indigenous people

No specific mention.

Other groups

No specific mention.

Refugees/displaced persons

No specific mention.

Social class

No specific mention.


Gender

Women, girls and gender

No specific mention.

Men and boys

No specific mention.

LGBTI

No specific mention.

Family

No specific mention.


State definition

Nature of state (general)

No specific mention.

State configuration

No specific mention.

Self determination

No specific mention.

Referendum

No specific mention.

State symbols

No specific mention.

Independence/secession

No specific mention.

Accession/unification

No specific mention.

Border delimitation

No specific mention.

Cross-border provision

No specific mention.


Governance

Political institutions (new or reformed)

No specific mention.

Elections

No specific mention.

Electoral commission

No specific mention.

Political parties reform

No specific mention.

Civil society

No specific mention.

Traditional/religious leaders

No specific mention.

Public administration

No specific mention.

Constitution

No specific mention.


Power sharing

Political power sharing

No specific mention.

Territorial power sharing

No specific mention.

Economic power sharing

No specific mention.

Military power sharing

No specific mention.


Human rights and equality

Human rights/RoL general

No specific mention.

Bill of rights/similar

No specific mention.

Treaty incorporation

No specific mention.

Civil and political rights

No specific mention.

Socio-economic rights

No specific mention.


Rights related issues

Citizenship

No specific mention.

Democracy

No specific mention.

Detention procedures

No specific mention.

Media and communication

No specific mention.

Mobility/access

No specific mention.

Protection measures

No specific mention.

Other

No specific mention.


Rights institutions

NHRI

No specific mention.

Regional or international human rights institutions

No specific mention.


Justice sector reform

Criminal justice and emergency law

No specific mention.

State of emergency provisions

No specific mention.

Judiciary and courts

No specific mention.

Prisons and detention

No specific mention.

Traditional Laws

No specific mention.


Socio-economic reconstruction

Development or socio-economic reconstruction

No specific mention.

National economic plan

No specific mention.

Natural resources

No specific mention.

International funds

No specific mention.

Business

No specific mention.

Taxation

No specific mention.

Banks

No specific mention.


Land, property and environment

Land reform/rights

No specific mention.

Pastoralist/nomadism rights

No specific mention.

Cultural heritage

No specific mention.

Environment

No specific mention.

Water or riparian rights or access

No specific mention.


Security sector

Security Guarantees

No specific mention.

Ceasefire

No specific mention.

Police

No specific mention.

Armed forces

No specific mention.

DDR

No specific mention.

Intelligence services

No specific mention.

Parastatal/rebel and opposition group forces

No specific mention.

Withdrawal of foreign forces

No specific mention.

Corruption

No specific mention.

Crime/organised crime

No specific mention.

Drugs

No specific mention.

Terrorism

No specific mention.


Transitional justice

Transitional justice general

No specific mention.

Amnesty/pardon

No specific mention.

Courts

No specific mention.

Mechanism

No specific mention.

Prisoner release
Page 1, 3 - The two sides commit to providing statements containing the names of all prisoners and detainees [captured] at the battle fronts or detained outside of the conflict area in any of the governorates in the Republic of Yemen by the people from the two governorates of Ta’iz and Ibb. [This also applies] to those captured or detained on the fronts of the two provinces of Ta’iz and Ibb. These will be presented by each side without withholding any of the names.
4- The two sides commit to everyone working towards and seeking to conduct the exchange process of all the prisoners without withholding any of them.

Page 1, 5- This agreement includes all captured on the battle fronts in the two governorates of Ta’iz and Ibb or detained by the two sides from [among] the people of the two governorates. [This applies] whether it was because of political or regional affiliation or because of accusations of collaboration with one of the sides during current events.

Page 1, 7- The agreement excludes those captured in the areas of Dabab, Bab al-Mandab, al-Mocha, alWazi'iyah and Karash
8- Excluded from the agreement are the prisoners from the people of Ta’iz and Ibb captured on other fronts not in the two governorates.
9- The agreement includes all prisoners and detainees from the people of the governorates of Ta’iz and Ibb captured during current events, except for those who are residents of other governorates.
10- The two sides have agreed that the exchange will be comprehensive for all prisoners, detainees and abductees without considering the total number in the exchange or the numbers during the exchange.

Page 1, 12- The two sides have agreed that any prisoner or detainee whose name has been withheld and undisclosed by any of the sides - when the other side can prove it - will be released unconditionally. The implementation of this will be under the supervision of the selected
guarantors.
Vetting

No specific mention.

Victims
Page 1, Page 1, 5- This agreement includes all captured on the battle fronts in the two governorates of Ta’iz and Ibb or detained by the two sides from [among] the people of the two governorates. [This applies] whether it was because of political or regional affiliation or because of accusations of collaboration with one of the sides during current events.
6- The two sides agree that each side will provide special announcements with the names of those who died or killed on both sides as well as the names of those buried including the areas of burial, the numbers of buried, the bodies analysed during the war whose names are unknown, as well as the number of unidentified the location of their remains.

Page 1, 10- The two sides have agreed that the exchange will be comprehensive for all prisoners, detainees and abductees without considering the total number in the exchange or the numbers during the exchange
Missing persons

No specific mention.

Reparations

No specific mention.

Reconciliation

No specific mention.


Implementation

UN signatory

No specific mention.

Other international signatory

No specific mention.

Referendum for agreement

No specific mention.

International mission/force/similar

No specific mention.

Enforcement mechanism

No specific mention.

Related cases

No specific mention.

Source
Al-Yaman al-Arabi. ‘Items of agreement between the Taiz Resistance and the Houthis on the matter of exchanging prisoners and missing persons’, 18 January 2018,

http://www.elyamnelaraby.com/251305

Agreement regarding the Exchange of Prisoners, Detainees, Remains and Missing Persons

According to the words of His Excellency Al-Sālih al-Khamir and our Commander His Highness Muhammad Sala Āllah and His Highness Salīm Watada about the honest desire of the two sides for cooperation according to the will of Almighty Allah;

as well as of his men and companions for cooperation in regards to the prisoners and detainees and the desire for communication and consultation through the brokers over the past period.

After consultation through the brokers, the two sides have agreed on the following:

1- The two sides agree that ‘Abd al-Tayif Āhmad Sālih al-Murādī and Bisām Āhmad al-Briq are the brokers between the two sides in this agreement.

2- This agreement is considered as ethically, humanely and religiously binding for the two sides.

It is not permitted to diverge from that which is stated within or from implementing its principles.

3- The two sides commit to providing statements containing the names of all prisoners and detainees [captured] at the battle fronts or detained outside of the conflict area in any of the governorates in the Republic of Yemen by the people from the two governorates of Ta’iz and Ibb. [

This also applies] to those captured or detained on the fronts of the two provinces of Ta’iz and Ibb.

These will be presented by each side without withholding any of the names.

4- The two sides commit to everyone working towards and seeking to conduct the exchange process of all the prisoners without withholding any of them.

They also pledge that the signing of this agreement is a true pledge to Allah and that clarification and credibility are the basis of this agreement and its implementation.

5- This agreement includes all captured on the battle fronts in the two governorates of Ta’iz and Ibb or detained by the two sides from [among] the people of the two governorates. [

This applies] whether it was because of political or regional affiliation or because of accusations of collaboration with one of the sides during current events.

6- The two sides agree that each side will provide special announcements with the names of those who died or killed on both sides as well as the names of those buried including the areas of burial, the numbers of buried, the bodies analysed during the war whose names are unknown, as well as the number of unidentified the location of their remains.

7- The agreement excludes those captured in the areas of Dabab, Bab al-Mandab, al-Mocha, al-Wazi'iyah and Karash.

[First page signed by three parties]

8- Excluded from the agreement are the prisoners from the people of Ta’iz and Ibb captured on other fronts not in the two governorates.

9- The agreement includes all prisoners and detainees from the people of the governorates of Ta’iz and Ibb captured during current events, except for those who are residents of other governorates.

10- The two sides have agreed that the exchange will be comprehensive for all prisoners, detainees and abductees without considering the total number in the exchange or the numbers during the exchange.

11- Each side will provide two guarantors to implement the items stipulated in this agreement.

12- The two sides have agreed that any prisoner or detainee whose name has been withheld and undisclosed by any of the sides - when the other side can prove it - will be released unconditionally.

The implementation of this will be under the supervision of the selected guarantors.

13- The two sides have agreed to nominate the following representatives for the implementation of this agreement:

[Illegible signature and stamp], Representative of the Prisoners Committee of Sana’a

[Illegible signature and stamp], Representative of the Prisoners Committee of the Governorate of Ta’iz and those who belong to it and those who bring the implementation of its principles

The two sides signed the agreement and agree to implement the issues addressed within.

Allah is the Conciliator and the Wise

[Illegible Signature] [Illegible Signature]