Agreement of Social Honour for the Tribes of Tarhūnah, and the Tribes of Ghriyān, Mashāshiyyah, al-Qal’ah, Yafrin, Jādū, Kābāw, Nālūt and Wāzin

Country/entity
Libya
Region
Middle East and North Africa
Agreement name
Agreement of Social Honour for the Tribes of Tarhūnah, and the Tribes of Ghriyān, Mashāshiyyah, al-Qal’ah, Yafrin, Jādū, Kābāw, Nālūt and Wāzin
Date
8 Feb 2017
Agreement status
Multiparty signed/agreed
Interim arrangement
Yes
Agreement/conflict level
Intrastate/local conflict
Stage
Framework/substantive - partial
Conflict nature
Inter-group
Peace process
Libyan local processes
Parties
The tribes of Tarhūnah, and the tribes of Ghriyān, Mashāshiyyah, al-Qal’ah, Yafrin, Jādū, Kābāw, Nālūt and Wāzin. 

1- Sālih Salim Fāndī 
Coordinator of the Sheikh Council of Tarhūnah 
2- Al-Nafīshī ‘Abd al-Salām ‘Abd al-Mā’i’ 
Member of the Sheikh Council of Tarhūnah 
3- Al-Mukhtār ‘Alī Yūnis 
President of the Social Communication Authority of Ghriyān 
4- Al-Bahlūl al-Jiyāsh 
Deputy President of the Communication Authority of Ghriyān 
5- Muhammad Āhmad Āmuhammad Zuhmah 
Member of the Consultative Council of Mashāshiyyah 
6- ‘Abd al-Mawalī Ībrahīm Ābu Shūshah 
Member of the Consultative Council of Mashāshiyyah 
7- Mahī al-Din ‘Abd Āllah Ākhzām 
Member of the City Council of al-Qal’ah 
8- Āhsīn ‘Abd Āllah Āsulaymān 
The Consultative Council of al-Qal’ah 
9- 
10-
11- ‘Abd al-Salām Sulaymān Mu’arif 
Member of the City Council of Jādū 
12- Yūsif Sāsī Zambīlah 
Member of the Consultative Council of Jādū 
13- Ma’yūf Mas’ūd Halāsah 
Notable of Kābāw 
14- Tāriq Sa’īd ‘Umar 
Notable of Kābāw 
15- 
16- 
17- Sālim Āmuhammad al-Faqī 
President of the Council of Elders of Wāzin 
18- Nūrī Āhmad ‘Āshūr 
Notable of Wāzin
Third parties
-
Description
Social contract agreement between nine Libyan tribes rejecting religious extremism and violence. Agreement consolidates common principles including common beliefs (Islam), rejection of violence, establishing a committee of Sheikhs, condemning the imprisoning of migrants on their way to Europe, and so forth.


Groups

Children/youth

No specific mention.

Disabled persons

No specific mention.

Elderly/age

No specific mention.

Migrant workers
Groups→Migrant workers→Substantive
Page 2, The combined tribes formed the following principles of the agreement: Eighth: The respect for residents from abroad - whether they are workers, tourists or passers through, or whether they possess other beliefs - the protection of their lives and rights and the safeguarding of their dignity, as these are among the tasks of religion and social custom. The exception from these are those who prove their involvement in infringing the security of the Homeland.

Page 2, The combined tribes formed the following principles of the agreement: Eleventh: The work to unconditionally return migrants and internally and externally displaced people. The undertaking by the legal institutions of determining their status and everything related to reparation for damage and giving everyone their rights.
Racial/ethnic/national group
Groups→Racial/ethnic/national group→Substantive
[Summary] Agreement is between the tribes of Tarhūnah, and the tribes of Ghriyān, Mashāshiyyah, al-Qal’ah, Yafrin, Jādū, Kābāw, Nālūt and Wāzin.

Page 1, The tribes of Tarhūnah, and the tribes of Ghriyān, Mashāshiyyah, al-Qal’ah, Yafrin, Jādū, Kābāw, Nālūt and Wāzin gathered in the presence of the Chancellors of the City Councils of these areas. They developed an agreement of social honour, with the goal of sticking to and defending the religion of Islam as well as saving it from the danger of extremism. Regarding the moderation in [illegible], it is a safety valve for us from moral disintegration, decline and deterioration that has struck [our houses]2 and inside single families, not to mention society. Before the crisis in our dear country became a political crisis, it was a moral crisis par excellence. 

Page 2, The combined tribes formed the following principles of the agreement: Fourth: These tribes distance themselves from all political tensions and religious extremes and look towards a guaranteed freedom of opinion for everyone. The political umbrella that gathers them is nothing else but the umbrella of the Homeland.
Religious groups

No specific mention.

Indigenous people

No specific mention.

Other groups

No specific mention.

Refugees/displaced persons
Groups→Refugees/displaced persons→Substantive
Page 2, The combined tribes formed the following principles of the agreement: Ninth: The refusal and denouncement of what the international community does in seeking to settle the illegal migrants inside Libya.

Page 2, The combined tribes formed the following principles of the agreement: Eleventh: The work to unconditionally return migrants and internally and externally displaced people. The undertaking by the legal institutions of determining their status and everything related to reparation for damage and giving everyone their rights.
Social class

No specific mention.


Gender

Women, girls and gender

No specific mention.

Men and boys

No specific mention.

LGBTI

No specific mention.

Family
Page 1, The tribes of Tarhūnah, and the tribes of Ghriyān, Mashāshiyyah, al-Qal’ah, Yafrin, Jādū, Kābāw, Nālūt and Wāzin gathered in the presence of the Chancellors of the City Councils of these areas. They developed an agreement of social honour, with the goal of sticking to and defending the religion of Islam as well as saving it from the danger of extremism. Regarding the moderation in [illegible], it is a safety valve for us from moral disintegration, decline and deterioration that has struck [our houses]2 and inside single families, not to mention society. Before the crisis in our dear country became a political crisis, it was a moral crisis par excellence.

State definition

Nature of state (general)
Page 2, The combined tribes formed the following principles of the agreement:
Second: The respect of the judicial, legislative and executive institutions, and any bodies or departments which extend from these that are run by the Libyan people and their free will. 

Page 2, The combined tribes formed the following principles of the agreement: First: The belief that the religion of Islam is a central and reasonable religion, and a unified home in the Libyan civilization historically and on the international borders of Libya.
State configuration

No specific mention.

Self determination

No specific mention.

Referendum

No specific mention.

State symbols

No specific mention.

Independence/secession

No specific mention.

Accession/unification

No specific mention.

Border delimitation

No specific mention.

Cross-border provision

No specific mention.


Governance

Political institutions (new or reformed)
Governance→Political institutions (new or reformed)→General references
Page 2, The combined tribes formed the following principles of the agreement:
Third: The call for the Libyan regulatory, sovereign and executive institutions to do their tasks in facilitating security and stability and in maintaining a fair, free and sovereign state.
Elections

No specific mention.

Electoral commission

No specific mention.

Political parties reform

No specific mention.

Civil society

No specific mention.

Traditional/religious leaders
Page 2, The combined tribes formed the following principles of the agreement:
Twelfth: The establishment of a committee of Sheikhs and Notables from the [above] mentioned tribes, consisting of two members from each tribe, in order to follow up the principles of this agreement with all Libyan tribes. This committee is dedicated to any national works that gathers and unifies the souls of all Libyans.
Public administration

No specific mention.

Constitution

No specific mention.


Power sharing

Political power sharing

No specific mention.

Territorial power sharing

No specific mention.

Economic power sharing

No specific mention.

Military power sharing

No specific mention.


Human rights and equality

Human rights/RoL general
Page 1, ... We are aware of the imminent danger that threatens Libyan society at its heart – for the murder of [our] essence is possible under the law of robbery, looting, [...]1 and violence – as the fabric of society has become entangled in the sedition that struck Libyans in the killing, and economic life has deteriorated in a way that threatens catastrophe – and the political crisis reels between continued conflict and schism between Libyans, and foreign colonial intervention, of which we pay no heed!!
Bill of rights/similar

No specific mention.

Treaty incorporation

No specific mention.

Civil and political rights
Human rights and equality→Civil and political rights→Liberty and security of person
Page 2, The combined tribes formed the following principles of the agreement:
Eighth: The respect for residents from abroad - whether they are workers, tourists or passers through, or whether they possess other beliefs - the protection of their lives and rights and the safeguarding of their dignity, as these are among the tasks of religion and social custom. The exception from these are those who prove their involvement in infringing the security of the Homeland.
Socio-economic rights

No specific mention.


Rights related issues

Citizenship

No specific mention.

Democracy

No specific mention.

Detention procedures

No specific mention.

Media and communication

No specific mention.

Mobility/access

No specific mention.

Protection measures

No specific mention.

Other

No specific mention.


Rights institutions

NHRI

No specific mention.

Regional or international human rights institutions

No specific mention.


Justice sector reform

Criminal justice and emergency law

No specific mention.

State of emergency provisions

No specific mention.

Judiciary and courts

No specific mention.

Prisons and detention

No specific mention.

Traditional Laws
Page 1, As such, this agreement aims to reverse the Libyan occupation and [encourage] the return to social customs complying with the texts of the Wise Law [shariah], through which Libyans have been able to keep their culture and identity throughout all time despite ferocious colonial campaigns. 

Page 2, The combined tribes formed the following principles of the agreement:
Fifth: The respect of the bond of blood, belonging and neighbourhood and the obedience to the orders of the Wise Law, which has banned acts of bullying, attacks on lives, property and the right to self-fulfilment, and the use of violence.

Socio-economic reconstruction

Development or socio-economic reconstruction

No specific mention.

National economic plan

No specific mention.

Natural resources

No specific mention.

International funds

No specific mention.

Business

No specific mention.

Taxation

No specific mention.

Banks

No specific mention.


Land, property and environment

Land reform/rights

No specific mention.

Pastoralist/nomadism rights

No specific mention.

Cultural heritage
Land, property and environment→Cultural heritage→Intangible
Page 1, As such, this agreement aims to reverse the Libyan occupation and [encourage] the return to social customs complying with the texts of the Wise Law [shariah], through which Libyans have been able to keep their culture and identity throughout all time despite ferocious colonial campaigns. 

Page 2, The combined tribes formed the following principles of the agreement:
First: The belief that the religion of Islam is a central and reasonable religion, and a unified home in the Libyan civilization historically and on the international borders of Libya.
Environment

No specific mention.

Water or riparian rights or access

No specific mention.


Security sector

Security Guarantees
Page 2, The combined tribes formed the following principles of the agreement:
Third: The call for the Libyan regulatory, sovereign and executive institutions to do their tasks in facilitating security and stability and in maintaining a fair, free and sovereign state. 

Page 2, The combined tribes formed the following principles of the agreement:
Sixth: The lifting of societal cover of everyone who actually committed unjust criminal offenses, belonged to the extremist wing that combats religion and the Homeland, who has been taking or abusing drugs.
Ceasefire

No specific mention.

Police

No specific mention.

Armed forces

No specific mention.

DDR

No specific mention.

Intelligence services

No specific mention.

Parastatal/rebel and opposition group forces
Page 2, The combined tribes formed the following principles of the agreement:
Sixth: The lifting of societal cover of everyone who actually committed unjust criminal offenses, belonged to the extremist wing that combats religion and the Homeland, who has been taking or abusing drugs.
Withdrawal of foreign forces

No specific mention.

Corruption

No specific mention.

Crime/organised crime
Page 2, The combined tribes formed the following principles of the agreement:
Seventh: The criminalisation of the phenomenon of human trafficking - or what is known internationally as illegal migration - and the smuggling of natural resources to Libya, considering that this is politically, economically and socially harmful for the Homeland.
Drugs

No specific mention.

Terrorism

No specific mention.


Transitional justice

Transitional justice general

No specific mention.

Amnesty/pardon

No specific mention.

Courts
Transitional justice→Courts→National courts
Page 2, The combined tribes formed the following principles of the agreement:
Sixth: The lifting of societal cover of everyone who actually committed unjust criminal offenses, belonged to the extremist wing that combats religion and the Homeland, who has been taking or abusing drugs.
Mechanism

No specific mention.

Prisoner release

No specific mention.

Vetting

No specific mention.

Victims

No specific mention.

Missing persons

No specific mention.

Reparations

No specific mention.

Reconciliation
Page 2, The combined tribes formed the following principles of the agreement:
Tenth: Acknowledgement of the principle of general peace by contributing to solve all the differences and conflicts between the children of the Homeland as well as an invitation to all Libyan tribes to join this agreement as a step towards comprehensive reconciliation.

Implementation

UN signatory

No specific mention.

Other international signatory

No specific mention.

Referendum for agreement

No specific mention.

International mission/force/similar

No specific mention.

Enforcement mechanism
Page 2, The combined tribes formed the following principles of the agreement:
Twelfth: The establishment of a committee of Sheikhs and Notables from the [above] mentioned tribes, consisting of two members from each tribe, in order to follow up the principles of this agreement with all Libyan tribes. This committee is dedicated to any national works that gathers and unifies the souls of all Libyans.
Related cases

No specific mention.

Source
al-Jarida. ‘ al-Jarida Exclusively publishes the document of the Libyan Tribes Agreement’, 9 February 2017, https://bit.ly/2v5USmF [accessed 11 April 2018]

Agreement of Social Honour for the Tribes of Tarhūnah, and the Tribes of Ghriyān, Mashāshiyyah, al-Qal’ah, Yafrin, Jādū, Kābāw, Nālūt and Wāzin

In the name of Allah the Merciful

Praise be to the Lord of the Worlds, thanks to him good deeds are done, reconciliation and success depend on him.

Prayer and peace be upon the Prophet of Mercy, leader of the Umma, Muhammad.

Peace be upon him and after.

Complying with and applying the texts of the wise law, which were honest in their destination and sure in their judgement, whether in their merciful decisions or in the Hadith of the Prophet – prayer and peace be upon him.

Among them, the words of God:

“And hold firmly to the rope of Allah all together and do not become divided.

And remember the favour of Allah upon you - when you were enemies and He brought your hearts together and you became, by His favour, brothers.

And you were on the edge of a pit of the Fire, and He saved you from it.

Thus does Allah make clear to you His verses that you may be guided” [Sura Imran 103];

and His words:

“The believers are but brothers, so make settlement between your brothers.

And fear Allah that you may receive mercy” [Al-Hujurat .]49:10

The Prophet says – prayer and peace be upon him:

“The relationship of the believer with another believer is like [the bricks of] a building, each strengthens the other” [al-Bukhari, Book 1, Hadith .]222

Our faith in the fateful issues that our fathers and grandfathers fought for, was and still is, part of our cherished history to which we still belong;

from the journey of struggle in the earliest beginnings of Islam, to the honourable and heroic battles fought by our father and grandfathers against the Italian fascists across all of Libya.

We are aware of the imminent danger that threatens Libyan society at its heart – for the murder of [our] essence is possible under the law of robbery, looting, [...]1 and violence – as the fabric of society has become entangled in the sedition that struck Libyans in the killing, and economic life has deteriorated in a way that threatens catastrophe – and the political crisis reels between continued conflict and schism between Libyans, and foreign colonial intervention, of which we pay no heed!!

Motivated by inspiration and loyalty, the duty of the nation and working with Islamic shariah, to preserve and achieve the five known maqasid [purposes] – in saving religion, the soul, the mind, wealth and offspring.

The tribes of Tarhūnah, and the tribes of Ghriyān, Mashāshiyyah, al-Qal’ah, Yafrin, Jādū, Kābāw, Nālūt and Wāzin gathered in the presence of the Chancellors of the City Councils of these areas.

They developed an agreement of social honour, with the goal of sticking to and defending the religion of Islam as well as saving it from the danger of extremism.

Regarding the moderation in [illegible], it is a safety valve for us from moral disintegration, decline and deterioration that has struck [our houses]2 and inside single families, not to mention society.

Before the crisis in our dear country became a political crisis, it was a moral crisis par excellence.

As such, this agreement aims to reverse the Libyan occupation and [encourage] the return to social customs complying with the texts of the Wise Law [shariah], through which Libyans have been able to keep their culture and identity throughout all time despite ferocious colonial campaigns.

The combined tribes formed the following principles of the agreement:

First:

The belief that the religion of Islam is a central and reasonable religion, and a unified home in the Libyan civilization historically and on the international borders of Libya.

Second:

The respect of the judicial, legislative and executive institutions, and any bodies or departments which extend from these that are run by the Libyan people and their free will.

Third:

The call for the Libyan regulatory, sovereign and executive institutions to do their tasks in facilitating security and stability and in maintaining a fair, free and sovereign state.

Fourth:

These tribes distance themselves from all political tensions and religious extremes and look towards a guaranteed freedom of opinion for everyone.

The political umbrella that gathers them is nothing else but the umbrella of the Homeland.

Fifth:

The respect of the bond of blood, belonging and neighbourhood and the obedience to the orders of the Wise Law, which has banned acts of bullying, attacks on lives, property and the right to self-fulfilment, and the use of violence.

Sixth:

The lifting of societal cover of everyone who actually committed unjust criminal offenses, belonged to the extremist wing that combats religion and the Homeland, who has been taking or abusing drugs.

Seventh:

The criminalisation of the phenomenon of human trafficking - or what is known internationally as illegal migration - and the smuggling of natural resources to Libya, considering that this is politically, economically and socially harmful for the Homeland.

Eighth:

The respect for residents from abroad - whether they are workers, tourists or passers through, or whether they possess other beliefs - the protection of their lives and rights and the safeguarding of their dignity, as these are among the tasks of religion and social custom.

The exception from these are those who prove their involvement in infringing the security of the Homeland.

Ninth:

The refusal and denouncement of what the international community does in seeking to settle the illegal migrants inside Libya.

Tenth:

Acknowledgement of the principle of general peace by contributing to solve all the differences and conflicts between the children of the Homeland as well as an invitation to all Libyan tribes to join this agreement as a step towards comprehensive reconciliation.

Eleventh:

The work to unconditionally return migrants and internally and externally displaced people.

The undertaking by the legal institutions of determining their status and everything related to reparation for damage and giving everyone their rights.

Twelfth:

The establishment of a committee of Sheikhs and Notables from the [above] mentioned tribes, consisting of two members from each tribe, in order to follow up the principles of this agreement with all Libyan tribes.

This committee is dedicated to any national works that gathers and unifies the souls of all Libyans.

May the peace, mercy and blessings of Allah be upon you.

Issued in Tarhūnah on the Eleventh of Jumādá al-ūlá in the Year of 1438 Hijri, corresponding to the Eighth of February 2017.

The tribes of Tarhūnah, and the tribes of Ghriyān, Mashāshiyyah, al-Qal’ah, Yafrin, Jādū, Kābāw, Nālūt and Wāzin.

1- Sālih Salim Fāndī

Coordinator of the Sheikh Council of Tarhūnah

2- Al-Nafīshī ‘Abd al-Salām ‘Abd al-Mā’i’

Member of the Sheikh Council of Tarhūnah

3- Al-Mukhtār ‘Alī Yūnis

President of the Social Communication Authority of Ghriyān

4- Al-Bahlūl al-Jiyāsh

Deputy President of the Communication Authority of Ghriyān

5- Muhammad Āhmad Āmuhammad Zuhmah

Member of the Consultative Council of Mashāshiyyah

6- ‘Abd al-Mawalī Ībrahīm Ābu Shūshah

Member of the Consultative Council of Mashāshiyyah

7- Mahī al-Din ‘Abd Āllah Ākhzām

Member of the City Council of al-Qal’ah

8- Āhsīn ‘Abd Āllah Āsulaymān

The Consultative Council of al-Qal’ah

9-

10-

11- ‘Abd al-Salām Sulaymān Mu’arif

Member of the City Council of Jādū

12- Yūsif Sāsī Zambīlah

Member of the Consultative Council of Jādū

13- Ma’yūf Mas’ūd Halāsah

Notable of Kābāw

14- Tāriq Sa’īd ‘Umar

Notable of Kābāw

15-

16-

17- Sālim Āmuhammad al-Faqī

President of the Council of Elders of Wāzin

18- Nūrī Āhmad ‘Āshūr

Notable of Wāzin