Vienna Agreements

Country/entity
Bosnia and Herzegovina
Yugoslavia (former)
Region
Europe and Eurasia
Agreement name
Vienna Agreements
Date
11 May 1994
Agreement status
Multiparty signed/agreed
Interim arrangement
Yes
Agreement/conflict level
Intrastate/intrastate conflict
Stage
Framework/substantive - partial
Conflict nature
Government/territory
Peace process
Bosnia peace process
Parties
Krešimir Zubak
Haris Silajdžić
Third parties
-
Description
Collection of agreements signed in Vienna on the 8th and 11th of May 1994. Provides for criteria to determine the territory of the Federation of Bosnia and Herzegovina, principles of canton formation, and division of responsibilities within the federation government between Bosniaks and Croats.


Groups

Children/youth

No specific mention.

Disabled persons

No specific mention.

Elderly/age

No specific mention.

Migrant workers

No specific mention.

Racial/ethnic/national group
Groups→Racial/ethnic/national group→Substantive
[Summary] This agreement extensively provides for federal and municipal territorial power-sharing arrangements between Bosniak and Croat populations. See territorial power-sharing for full provisions.

Page 2, Principles of Canton Formation, 10.
A joint parliamentary (mixed) commission of Bosniak and Croat representatives shall be established to accurately determine and mark the borders in accordance with the above principles.

Page 3, Agreement on the Division of Responsibilities within the Federation of BiH, I.
A proposal shall be submitted to the Constitutional Assembly that the first Federation president during the 6‐month transition period shall be from the Croat people, while the Federation vice‐president for the same period shall be from the Bosniak people. After this 6‐month period, the presidency shall be held by a member from the Bosniak people, while the office of the vice‐president shall be held by a member of the Croat people. The first Federation president after the transition period shall be a member of the Bosniak people.

Page 3, Agreement on the Division of Responsibilities within the Federation of BiH, II.
During the reconstitution of the Government, it shall be guaranteed that the duty of the prime minister will be carried out by a member of the Bosniak people, while the deputy prime minister shall be from the Croat people. The deputy prime minister shall head the Ministry of Defence.
There shall be a proposal on the Law on the Federation Government calling for the Federation Government to consist of a president, a vice‐president, 11 cabinet ministers and 4 ministers without portfolios.
Ministers who are Bosniaks shall head the following ministries: Ministry of Internal Affairs; Ministry of Foreign Affairs; Ministry of Transport and Communications; Ministry of Energy and Industry; Ministry of Spatial Planning, Resources and the Environment; Ministry for Refugees and Social Policy; Ministry of Education, Science and Culture. Ministers who are Croats shall head the following ministries: Ministry of Defence (deputy prime minister); Ministry of Finance; Ministry of Justice; Ministry of Business; Ministry of Health. Out of the 4 ministers without portfolios, one shall be a Croat.

Page 4, Agreement on the Division of Responsibilities within the Federation of BiH, IV.
The Federation of BiH shall have two cantons with a special status: the Central Bosnia Canton and the Neretva Canton (these are working names for the cantons). Following the above, it is suggested that the Constitution of the Federation is amended to correspond with the decisions of the Federation, so that the equal status of all constituent peoples within the Federation of BiH is guaranteed...The presidents of these two cantons cannot be from the same constituent people at the same time.
Religious groups

No specific mention.

Indigenous people

No specific mention.

Other groups

No specific mention.

Refugees/displaced persons
Groups→Refugees/displaced persons→Substantive
Page 1, Criteria for determining the territory of the Federation of BiH, NOTE:
...
c) It is agreed that, with the help and authority of the international community, refugees and displaced persons will return to their original place of residence within the whole of Bosnia and Herzegovina. This is an essential part of the peace agreement for Bosnia and Herzegovina.
Social class

No specific mention.


Gender

Women, girls and gender

No specific mention.

Men and boys

No specific mention.

LGBTI

No specific mention.

Family

No specific mention.


State definition

Nature of state (general)

No specific mention.

State configuration

No specific mention.

Self determination

No specific mention.

Referendum

No specific mention.

State symbols

No specific mention.

Independence/secession

No specific mention.

Accession/unification

No specific mention.

Border delimitation

No specific mention.

Cross-border provision

No specific mention.


Governance

Political institutions (new or reformed)
Governance→Political institutions (new or reformed)→General references
Page 4, Agreement on the Division of Responsibilities within the Federation of BiH, VII.
The signatories agree that they will suggest that the Constitutional Assembly of the Federation of BiH shall make decisions within their jurisdiction in accordance with this agreement.
Governance→Political institutions (new or reformed)→New political institutions (indefinite)
Page 4, Agreement on the Division of Responsibilities within the Federation of BiH, V.
The signatories to the Agreement agree that they will immediately start appointing municipal governmental bodies in accordance with the Constitution of the Federation of BiH...

Page 3, Agreement on the Division of Responsibilities within the Federation of BiH, II.
During the reconstitution of the Government, it shall be guaranteed that the duty of the prime minister will be carried out by a member of the Bosniak people, while the deputy prime minister shall be from the Croat people. The deputy prime minister shall head the Ministry of Defence.
There shall be a proposal on the Law on the Federation Government calling for the Federation Government to consist of a president, a vice‐president, 11 cabinet ministers and 4 ministers without portfolios.
Ministers who are Bosniaks shall head the following ministries: Ministry of Internal Affairs; Ministry of Foreign Affairs; Ministry of Transport and Communications; Ministry of Energy and Industry; Ministry of Spatial Planning, Resources and the Environment; Ministry for Refugees and Social Policy; Ministry of Education, Science and Culture.
Ministers who are Croats shall head the following ministries: Ministry of Defence (deputy prime minister); Ministry of Finance; Ministry of Justice; Ministry of Business; Ministry of Health. Out of the 4 ministers without portfolios, one shall be a Croat.
Governance→Political institutions (new or reformed)→Temporary new institutions
Page 3, Agreement on the Division of Responsibilities within the Federation of BiH, I.
A proposal shall be submitted to the Constitutional Assembly that the first Federation president during the 6‐month transition period shall be from the Croat people, while the Federation vice‐president for the same period shall be from the Bosniak people. After this 6‐month period, the presidency shall be held by a member from the Bosniak people, while the office of the vice‐president shall be held by a member of the Croat people. The first Federation president after the transition period shall be a member of the Bosniak people.
Elections

No specific mention.

Electoral commission

No specific mention.

Political parties reform

No specific mention.

Civil society

No specific mention.

Traditional/religious leaders

No specific mention.

Public administration

No specific mention.

Constitution
Governance→Constitution→Constitutional reform/making
Page 4, Agreement on the Division of Responsibilities within the Federation of BiH, IV.
The Federation of BiH shall have two cantons with a special status: the Central Bosnia Canton and the Neretva Canton (these are working names for the cantons). Following the above, it is suggested that the Constitution of the Federation is amended to correspond with the decisions of the Federation, so that the equal status of all constituent peoples within the Federation of BiH is guaranteed. The agreed text of the proposed amendment to the Constitution of the Federation of BiH is part of this agreement.

Power sharing

Political power sharing
Power sharing→Political power sharing→Executive coalition
Sub-state level
Page 3, Agreement on the Division of Responsibilities within the Federation of BiH, I.
A proposal shall be submitted to the Constitutional Assembly that the first Federation president during the 6‐month transition period shall be from the Croat people, while the Federation vice‐president for the same period shall be from the Bosniak people. After this 6‐month period, the presidency shall be held by a member from the Bosniak people, while the office of the vice‐president shall be held by a member of the Croat people. The first Federation president after the transition period shall be a member of the Bosniak people.

Page 3, Agreement on the Division of Responsibilities within the Federation of BiH, II.
During the reconstitution of the Government, it shall be guaranteed that the duty of the prime minister will be carried out by a member of the Bosniak people, while the deputy prime minister shall be from the Croat people. The deputy prime minister shall head the Ministry of Defence.
There shall be a proposal on the Law on the Federation Government calling for the Federation Government to consist of a president, a vice‐president, 11 cabinet ministers and 4 ministers without portfolios.
Ministers who are Bosniaks shall head the following ministries: Ministry of Internal Affairs; Ministry of Foreign Affairs; Ministry of Transport and Communications; Ministry of Energy and Industry; Ministry of Spatial Planning, Resources and the Environment; Ministry for Refugees and Social Policy; Ministry of Education, Science and Culture.
Ministers who are Croats shall head the following ministries: Ministry of Defence (deputy prime minister); Ministry of Finance; Ministry of Justice; Ministry of Business; Ministry of Health. Out of the 4 ministers without portfolios, one shall be a Croat.

Page 4, Agreement on the Division of Responsibilities within the Federation of BiH, IV.
The Federation of BiH shall have two cantons with a special status: the Central Bosnia Canton and the Neretva Canton (these are working names for the cantons)...The presidents of these two cantons cannot be from the same constituent people at the same time.
Power sharing→Political power sharing→Form of 'veto' or communal majority
Sub-state level
Page 2, Principles of Canton Formation, 9.
The borders between cantons shall not be amended without a decision by the Federation Parliament, which must take into account the principle of vital national interest in decision-making.
Territorial power sharing
Power sharing→Territorial power sharing→Federal or similar sub-divided government
[Summary: The agreement in its entirity provides for the criteria of territorial delimitation, principles of decentralization, and division of responsibilities of the Federation of BiH.]

Page 3, Agreement on the Division of Responsibilities within the Federation of BiH, III.
The Federation territory shall be determined according to the mutually agreed criteria enclosed with this agreement. Maps showing the Federation territory and its cantons are an essential part of this agreement.
Power sharing→Territorial power sharing→Local/municipal government
Page 2, Principles of Canton Formation, 1.
Cantons are the form of territorial organisation of Bosnia and Herzegovina.

Page 2, Principles of Canton Formation, 2.
Cantons are federal units and are the form of decentralisation of the state.

Page 2, Principles of Canton Formation, 3.
Cantons shall be named solely after the cities which are the seats of the respective Cantonal governments or after regional geographic features.

Page 2, Principles of Canton Formation, 4.
Cantons shall be living areas shared by their constituent peoples and citizens.

Page 2, Principles of Canton Formation, 5.
Cantons shall be territorially organised according to principles of ethnicity, economy, geography and communications.

Page 2, Principles of Canton Formation, 6.
Cantons shall consist of municipalities which, according to the 1991 census, had a majority Bosniak and Croat population.

Page 2, Principles of Canton Formation, 8.
Municipalities where the majority population is not the same as the canton majority, shall have special status in accordance with the Federation Constitution.

Page 2, Principles of Canton Formation, NOTE:
A separate agreement – an annex to this document – shall resolve the issue of areas which were not previously organised as municipalities, but where there are now reasons for creating municipalities, in order to exercise rights outlined in Chapter 5, Article 2.2 of the Federation Constitution.

Page 4, Agreement on the Division of Responsibilities within the Federation of BiH, IV.
The Federation of BiH shall have two cantons with a special status: the Central Bosnia Canton and the Neretva Canton (these are working names for the cantons). Following the above, it is suggested that the Constitution of the Federation is amended to correspond with the decisions of the Federation, so that the equal status of all constituent peoples within the Federation of BiH is guaranteed. The agreed text of the proposed amendment to the Constitution of the Federation of BiH is part of this agreement. All municipalities in cantons with special status will have the authority outlined in Chapter 5, 1,2(2) of the Constitution of the Federation BiH, if they request such status. The presidents of these two cantons cannot be from the same constituent people at the same time.

Page 4, Agreement on the Division of Responsibilities within the Federation of BiH, V.
The signatories to the Agreement agree that they will immediately start appointing municipal governmental bodies in accordance with the Constitution of the Federation of BiH. Where there is a justifiable interest, on the basis of unique criteria defined in accordance with the Constitution, they will enable the formation and amendment of municipality borders (for example, in Usora).
Power sharing→Territorial power sharing→Other
Page 1, Criteria for determining the territory of the Federation of BiH, 1.
Pursuant of Article 1, Chapter 1 of the Federation of BiH Constitution, the Federation’s
territory consists of areas with a majority of Bosniak and Croat population.

Page 1, Criteria for determining the territory of the Federation of BiH, 2.
These areas are municipalities which, according to the 1991 census, had a majority of Bosniak and Croat population.

Page 1, Criteria for determining the territory of the Federation of BiH, 3.
The boundaries of the areas from Point 2 in border municipalities shall be amended by
excluding areas with a majority of Serb population, or including areas with a majority of Bosniak or Croat population from neighbouring municipalities.

Page 1, Criteria for determining the territory of the Federation of BiH, 4.
The main goal in determining the Federation’s territory is that is it essential for it to include those territories with predominantly Bosniak or Croat populations in Eastern Bosnia – along the Drina River – in Bosanka Posavina and in Western Bosnia.

Page 1, Criteria for determining the territory of the Federation of BiH, NOTE:
a) As a separate project, a proposal listing potential corridors will be prepared which shall serve as a possible basis for the continuation of peace talks.

Page 1, Criteria for determining the territory of the Federation of BiH, NOTE:
...
b) Areas with majorities of Bosniak and Croat populations outside the Federation territory shall be discussed in ongoing peace talks.

Page 2, Principles of Canton Formation, 7.
The boundaries of border municipalities may be amended by either excluding or including areas with a majority of either Bosniak or Croat population into the relevant canton.

Page 2, Principles of Canton Formation, 9.
The borders between cantons shall not be amended without a decision by the Federation Parliament, which must take into account the principle of vital national interest in decision-making.

Page 2, Principles of Canton Formation, 10.
A joint parliamentary (mixed) commission of Bosniak and Croat representatives shall be established to accurately determine and mark the borders in accordance with the above principles.
Economic power sharing

No specific mention.

Military power sharing

No specific mention.


Human rights and equality

Human rights/RoL general

No specific mention.

Bill of rights/similar

No specific mention.

Treaty incorporation

No specific mention.

Civil and political rights

No specific mention.

Socio-economic rights

No specific mention.


Rights related issues

Citizenship

No specific mention.

Democracy

No specific mention.

Detention procedures

No specific mention.

Media and communication

No specific mention.

Mobility/access

No specific mention.

Protection measures

No specific mention.

Other

No specific mention.


Rights institutions

NHRI

No specific mention.

Regional or international human rights institutions

No specific mention.


Justice sector reform

Criminal justice and emergency law

No specific mention.

State of emergency provisions

No specific mention.

Judiciary and courts

No specific mention.

Prisons and detention

No specific mention.

Traditional Laws

No specific mention.


Socio-economic reconstruction

Development or socio-economic reconstruction

No specific mention.

National economic plan

No specific mention.

Natural resources

No specific mention.

International funds

No specific mention.

Business

No specific mention.

Taxation

No specific mention.

Banks

No specific mention.


Land, property and environment

Land reform/rights

No specific mention.

Pastoralist/nomadism rights

No specific mention.

Cultural heritage

No specific mention.

Environment

No specific mention.

Water or riparian rights or access

No specific mention.


Security sector

Security Guarantees

No specific mention.

Ceasefire

No specific mention.

Police

No specific mention.

Armed forces

No specific mention.

DDR

No specific mention.

Intelligence services

No specific mention.

Parastatal/rebel and opposition group forces

No specific mention.

Withdrawal of foreign forces

No specific mention.

Corruption

No specific mention.

Crime/organised crime

No specific mention.

Drugs

No specific mention.

Terrorism

No specific mention.


Transitional justice

Transitional justice general

No specific mention.

Amnesty/pardon

No specific mention.

Courts

No specific mention.

Mechanism

No specific mention.

Prisoner release

No specific mention.

Vetting

No specific mention.

Victims

No specific mention.

Missing persons
Page 4, Agreement on the Division of Responsibilities within the Federation of BiH, VI.
A parity commission will be established for tracing disappeared persons.
Reparations

No specific mention.

Reconciliation

No specific mention.


Implementation

UN signatory

No specific mention.

Other international signatory

No specific mention.

Referendum for agreement

No specific mention.

International mission/force/similar

No specific mention.

Enforcement mechanism

No specific mention.

Related cases

No specific mention.

Source
Slobodan Praljak
http://www.slobodanpraljak.com/

Vienna agreements:

Criteria for Determining the Territory of the Federation of Bosnia and Herzegovina, Principles of the Formation of Cantons, Agreement on the Distribution of Highest Offices (Vienna, 8 to 11 May 1994).*

Criteria for determining the territory of the Federation of BiH.

The Federation territory shall be determined according to the following criteria:

1. Pursuant of Article 1, Chapter 1 of the Federation of BiH Constitution, the Federation’s territory consists of areas with a majority of Bosniak and Croat population.

2. These areas are municipalities which, according to the 1991 census, had a majority of Bosniak and Croat population.

3. The boundaries of the areas from Point 2 in border municipalities shall be amended by excluding areas with a majority of Serb population, or including areas with a majority of Bosniak or Croat population from neighbouring municipalities.

4. The main goal in determining the Federation’s territory is that is it essential for it to include those territories with predominantly Bosniak or Croat populations in Eastern Bosnia – along the Drina River – in Bosanka Posavina and in Western Bosnia.

NOTE:

As a separate project, a proposal listing potential corridors will be prepared which shall serve as a possible basis for the continuation of peace talks.

Areas with majorities of Bosniak and Croat populations outside the Federation territory shall be discussed in ongoing peace talks.

It is agreed that, with the help and authority of the international community, refugees and displaced persons will return to their original place of residence within the whole of Bosnia and Herzegovina.

This is an essential part of the peace agreement for Bosnia and Herzegovina.

An integral part of these criteria is the map of the Federation.

Krešimir Zubak Haris Silajdžić

At the American Embassy in Vienna, 8 May 1994

Principles of Canton Formation

1. Cantons are the form of territorial organisation of Bosnia and Herzegovina.

2. Cantons are federal units and are the form of decentralisation of the state.

3. Cantons shall be named solely after the cities which are the seats of the respective Cantonal governments or after regional geographic features.

4. Cantons shall be living areas shared by their constituent peoples and citizens.

5. Cantons shall be territorially organised according to principles of ethnicity, economy, geography and communications.

6. Cantons shall consist of municipalities which, according to the 1991 census, had a majority Bosniak and Croat population.

7. The boundaries of border municipalities may be amended by either excluding or including areas with a majority of either Bosniak or Croat population into the relevant canton.

8. Municipalities where the majority population is not the same as the canton majority, shall have special status in accordance with the Federation Constitution.

9. The borders between cantons shall not be amended without a decision by the Federation Parliament, which must take into account the principle of vital national interest in decision-making.

10. A joint parliamentary (mixed) commission of Bosniak and Croat representatives shall be established to accurately determine and mark the borders in accordance with the above principles.

11. There shall be no border control between cantons.

NOTE:

A separate agreement – an annex to this document – shall resolve the issue of areas which were not previously organised as municipalities, but where there are now reasons for creating municipalities, in order to exercise rights outlined in Chapter 5, Article 2.2 of the Federation Constitution.

In Vienna, 8 May 1994

Krešimir Zubak Haris Silajdžić

Agreement on the Division of Responsibilities within the Federation of BiH

(Vienna, 11 May 1994)

In accordance with the decisions reached by the Constitutional Assembly of the Federation of BiH at the meeting held from 7 to 11 May 1994 in Vienna, official representatives reached the following

AGREEMENT

I. A proposal shall be submitted to the Constitutional Assembly that the first Federation president during the 6-month transition period shall be from the Croat people, while the Federation vice-president for the same period shall be from the Bosniak people.

After this 6-month period, the presidency shall be held by a member from the Bosniak people, while the office of the vice-president shall be held by a member of the Croat people.

The first Federation president after the transition period shall be a member of the Bosniak people.

II. During the reconstitution of the Government, it shall be guaranteed that the duty of the prime minister will be carried out by a member of the Bosniak people, while the deputy prime minister shall be from the Croat people.

The deputy prime minister shall head the Ministry of Defence.

There shall be a proposal on the Law on the Federation Government calling for the Federation Government to consist of a president, a vice-president, 11 cabinet ministers and 4 ministers without portfolios.

Ministers who are Bosniaks shall head the following ministries:

Ministry of Internal Affairs;

Ministry of Foreign Affairs;

Ministry of Transport and Communications;

Ministry of Energy and Industry;

Ministry of Spatial Planning, Resources and the Environment;

Ministry for Refugees and Social Policy;

Ministry of Education, Science and Culture.

Ministers who are Croats shall head the following ministries:

Ministry of Defence (deputy prime minister);

Ministry of Finance;

Ministry of Justice;

Ministry of Business;

Ministry of Health.

Out of the 4 ministers without portfolios, one shall be a Croat.

III. The Federation territory shall be determined according to the mutually agreed criteria enclosed with this agreement.

Maps showing the Federation territory and its cantons are an essential part of this agreement.

IV. The Federation of BiH shall have two cantons with a special status:

the Central Bosnia Canton and the Neretva Canton (these are working names for the cantons).

Following the above, it is suggested that the Constitution of the Federation is amended to correspond with the decisions of the Federation, so that the equal status of all constituent peoples within the Federation of BiH is guaranteed.

The agreed text of the proposed amendment to the Constitution of the Federation of BiH is part of this agreement.

All municipalities in cantons with special status will have the authority outlined in Chapter 5, 1,2(2) of the Constitution of the Federation BiH, if they request such status.

The presidents of these two cantons cannot be from the same constituent people at the same time.

V. The signatories to the Agreement agree that they will immediately start appointing municipal governmental bodies in accordance with the Constitution of the Federation of BiH.

Where there is a justifiable interest, on the basis of unique criteria defined in accordance with the Constitution, they will enable the formation and amendment of municipality borders (for example, in Usora).

VI. A parity commission will be established for tracing disappeared persons.

VII. The signatories agree that they will suggest that the Constitutional Assembly of the Federation of BiH shall make decisions within their jurisdiction in accordance with this agreement.

The signatories to these agreements would like to thank the US Government representatives and the staff from the US Embassy in Vienna for their help and support in drafting these agreements.

In Vienna, 11 May 1994.

Krešimir Zubak Dr Haris Silajdžić